„Die kleine Raupe Nimmersatt“ / 「はらぺこあおむし」

Die kleine Raupe Nimmersatt / はらぺこあおむし

Wer hat nicht mindestens schon einmal von ihr gehört, der kleinen Raupe Nimmersatt? Ich selbst hatte das Buch nie gelesen, aber für Loui gekauft, der es gleich ins Herz geschlossen hat.
子供の絵本の大ヒット、「はらぺこあおむし」。聞いたことがない人はほとんどいないだろう。私は子供の時に持っていなかったが、息子には買ってあげました。類ははらぺこあおむしの物語がすぐ大好きになった。

Weiterlesen „„Die kleine Raupe Nimmersatt“ / 「はらぺこあおむし」“
Werbung

„Unser Sandmännchen“ / お休みおじさん

„Unser Sandmännchen“ (MDR)

Ein Campingausflug mit einer anderen deutsch-japanischen Familie brachte mich auf die Idee, Kinderfilme als Zugang zur deutschen Sprache und Kultur zu nutzen.
家族3人でほかの日独家族とキャンピングに行った時に、ドイツの番組を言語や文化に親しみを持たせる手段として使うアイディアが産まれた。

Weiterlesen „„Unser Sandmännchen“ / お休みおじさん“